<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Learn Cantonese/Mandarin Here &#187; characters</title>
	<atom:link href="http://chinesebay.com/blog/tag/characters/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinesebay.com/blog</link>
	<description>Short Lessons of Cantonese &#38; Mandarin</description>
	<lastBuildDate>Sun, 11 Jul 2010 02:37:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<!-- podcast_generator="podPress/8.8" -->
		<copyright>&#xA9; </copyright>
		<managingEditor>pub2@kaibo2.com ()</managingEditor>
		<webMaster>pub2@kaibo2.com()</webMaster>
		<category></category>
		<itunes:keywords></itunes:keywords>
		<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
		<itunes:summary>Short Lessons of Cantonese and Mandarin</itunes:summary>
		<itunes:author></itunes:author>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture"/>
		<itunes:owner>
			<itunes:name></itunes:name>
			<itunes:email>pub2@kaibo2.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:block>No</itunes:block>
		<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
		<itunes:image href="http://chinesebay.com/blog/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<image>
			<url>http://chinesebay.com/blog/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
			<title>Learn Cantonese/Mandarin Here</title>
			<link>http://chinesebay.com/blog</link>
			<width>144</width>
			<height>144</height>
		</image>
		<item>
		<title>Simplified or Traditional Chinese?</title>
		<link>http://chinesebay.com/blog/2009/05/simplified-or-traditional-chinese/</link>
		<comments>http://chinesebay.com/blog/2009/05/simplified-or-traditional-chinese/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 08:14:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Paul Huang</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[how to write]]></category>
		<category><![CDATA[characters]]></category>
		<category><![CDATA[Hanzi]]></category>
		<category><![CDATA[Writing Chinese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinesebay.com/blog/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[To be or not to be?  簡體還是繁體 （简体还是繁体） Let&#8217;s put it this way.  If you hear or use  &#8220;What hast thou?&#8221; more than &#8220;What do you have?&#8221;, or if you have to live in Taiwan without the need to go to Mainland China or communicate with people in Mainland China, you should use traditional Chinese.  [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://chinesebay.com/blog/2009/05/simplified-or-traditional-chinese/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
